New Dobijte trenutni cenovni predlog uz AI

Платформа за локализацију вебсајта

Креирамо прилагођене системе за локализацију за WordPress и WooCommerce сајтове, омогућавајући предузећима да досегну вишејезична тржишта и прошире своје глобално присуство.

Na osnovu poslednjih 100+ recenzija

Fiverr Clutch Trustpilot Gmail
flowchart TD A[Селектор језика] --> B[Систем за превод] B --> C[Контролна табла за синхронизацију садржаја] B --> D[СЕО локализација] C --> E[Превод производа] D --> F[Ручна провера] class B,E,F accent; classDef accent fill:#8b71fb,stroke:transparent,color:#fff;
Preko 10 godina
iskustva
4-12 nedelja
vreme isporuke
12 meseci
podrška uključena
100+
klijenata širom sveta nam veruje
РЕШАВАЊЕ ПОСЛОВНИХ ПРОБЛЕМА

Зашто вашем пословању треба локализација вебсајта:

Професионална локализација повећава приступачност, досежући шира тржишта и подстичући ангажовање купаца.

Подршка за више језика
Обезбеђује да је садржај вашег сајта доступан корисницима на њиховом жељеном језику, побољшавајући корисничко искуство.
СЕО локализација
Оптимизује ваш сајт за претрагу на више језика, повећавајући глобалну видљивост и досег.
Синхронизација садржаја
Усаглашава оригинални и преведени садржај без проблема, одржавајући конзистентност на вашем сајту.
СааС потенцијал
Претворите локализацијске могућности у понуду услуга, стварајући нове изворе прихода.

Обезбедите подршку за више језика лако

СТАРЕ МЕТОДЕ

Зашто је локализација вебсајта важна

Многа предузећа још увек управљају преводима својих вебсајтова ручно или користе застареле алате.

То доводи до недоследне употребе језика, неодвојеног садржаја и изгубљених тржишних прилика.

Ручни процеси превођења често су спори и склони грешкама, оптерећују ресурсе и одлажу улазак на тржиште.

Језичке баријере опстају, ограничавајући досег и ангажовање са различитом публиком.

Застарели методи такође могу утицати на СЕО, смањујући видљивост у глобалним претраживачима.

  • Ручни превод

    Превод често укључује понављајуће ручне задатке, повећавајући грешке.

  • Прекинут садржај

    Без јединственог система, ажурирања садржаја често се промашују и нису усклађена.

  • Оптерећење ресурса

    Ручни процеси троше време и ресурсе, одлажући улазак на тржиште.

  • СЕО проблеми

    Лоша локализација утиче на видљивост у претрази, утичући на могућности раста.

КАРАКТЕРИСТИКЕ

Како функционише локализација вебсајта

Систем може да укључује неколико модула који поједностављују локализацију за WordPress и WooCommerce вебсајтове.

Обично нуди интуитиван интерфејс за бирање језика, омогућавајући несметано корисничко искуство.

Аутоматски и ручни системи превођења осигуравају тачност и флексибилност.

Контролна табла за синхронизацију садржаја помаже усклађивање оригиналног и преведеног садржаја.

Развој ових модула је прилагођен да задовољи специфичне пословне захтеве.

  • Избор језика

    Интерфејс прилагођен кориснику који омогућава посетиоцима да изаберу свој жељени језик.

  • Аутоматски превод

    Систем који ефикасно преводи садржај на различите језике аутоматски.

  • Синхронизација садржаја

    Контролна табла за управљање усклађеним ажурирањима између оригиналног и преведеног садржаја.

  • СЕО локализација

    Функције за оптимизацију преведеног садржаја за претраживаче, одржавајући видљивост.

  • Управљање преводом производа

    Алат за превод производа и њихових верзија, осигуравајући тачно представљање.

sequenceDiagram participant AI participant Aпликација Aпликација->>+AI: Преведи садржај AI-->>-Aпликација: Локализовани подаци Aпликација->>+AI: СЕО оптимизација AI-->>-Aпликација: Оптимизоване кључне речи Aпликација->>+AI: Синхронизуј ажурирања AI-->>-Aпликација: Усклађен садржај
IMPLEMENTACIJA AI

Како AI побољшава локализацију

Традиционална локализација укључује ручне напоре у преводу склоне грешкама и недоследностима.

Предузећа се сусрећу са изазовима прилагодбе динамичним променама садржаја и осигурања СЕО оптимизације у различитим језицима.

Без аутоматизације, ажурирања могу постати временски захтевна и скупа.

AI решења могу ефикасно управљати ажурирањима у реалном времену, осигуравајући беспрекорну интеграцију.

  • Аутоматска помоћ при преводу

    Искористите AI за динамичке и конзистентне преводе у свим садржајима.

  • Прилагођавање СЕО у реалном времену

    AI оптимизује садржај за претраживаче, прилагођавајући се језичним кључним речима.

  • Синхронизација садржаја

    Аутоматски усклађује оригинални и преведени садржај током ажурирања.

  • Напредна детекција језика

    AI препознаје и прилагођава се омиљеним језицима корисника без проблема.

  • Аналитика перформанси

    Пружа увиде у перформансе вишејезичних вебсајтова и ангажовање корисника.

ЦЕНЕ

Колико кошта локализација вебсајта?

Сваки пројекат је јединствен и ми прилагођавамо свако решење према вашим пословним циљевима. Испод су процене различитих ценовних нивоа које вам могу дати бољу представу о томе шта можете очекивати на различитим нивоима сложености.

Najpopularnije

Стандардни WL

Основна платформа за достизање вишејезичне публике. Идеално за мала предузећа која траже ефикасну локализацију.

$1,100 – $3.4K+
  • Moduli
    • Интерфејс за избор језика
    • Аутоматски систем за превођење
    • Контролна табла за синхронизацију садржаја
    • Подршка за СЕО локализацију
  • Integracije
    • Компатибилност са WPML
    • Основна интеграција са СЕО плугином
  • Podrška
    • Initial deployment support
    • Basic documentation and training
    • 12-months post-launch support
  • Produžena garancija
    • Oko $100 - $300 / mesečno – Uključuje VPS hosting, prioritetnu podršku i oporavak od fatalnih i logičkih grešaka (npr., loši tokovi, pogrešni proračuni, pad sistema).

Напредни WL

Моћније решење са напредним функцијама локализације. Савршено за средња предузећа која имају за циљ шири досег.

$0 – $8K+
  • Moduli
    • Интерфејс за избор језика
    • Аутоматски систем за превођење
    • Контролна табла за синхронизацију садржаја
    • Подршка за СЕО локализацију
  • Integracije
    • Компатибилност са WPML
    • Основна интеграција са СЕО плугином
  • Podrška
    • Onboarding and training sessions
    • 12-months support + extended support option
  • Produžena garancija
    • Oko $150 - $550 / mesečno – Uključuje VPS hosting, prioritetnu podršku i oporavak od fatalnih, logičkih i osnovnih sistemskih grešaka, kao i popravke za ponašanje formulara i probleme sa izgledom.

AI-напонски WL

Потпуно прилагодљиво окружење за сложене потребе локализације. Дизајнирано за флексибилност, аутоматизацију и скалабилност у глобалним тржиштима.

$0 – $17K+
  • Moduli
    • Интерфејс за избор језика
    • Аутоматски систем за превођење
    • Контролна табла за синхронизацију садржаја
    • Подршка за СЕО локализацију
  • Integracije
    • Компатибилност са WPML
    • Основна интеграција са СЕО плугином
  • Podrška
    • Onboarding and training sessions
    • 12-months support + extended support option
  • Produžena garancija
    • Oko $300 - $850 / mesečno – Puna pokrivenost uključujući VPS hosting, prioritetnu podršku, sve vrste fatalnih, logičkih, osnovnih, formularskih i problema s izgledom, plus zamenu dobavljača/API-ja ako spoljne integracije postanu nestabilne ili povučene.

ВАРИЈЕТЕТ КОРИШЋЕЊА

Развијамо платформе за локализацију вебсајта:

Од подршке за више језика и управљања преводом до СЕО локализације и синхронизације садржаја, наша решења су дизајнирана да реше стварне оперативне изазове и убрзају вишејезичне процесе.

Превод садржаја

Основне карактеристике за превођење и управљање садржајем на више језика.

Подршка за више језика
Аутоматски превод
Ручни прегледни ток
Меморија превођења
Логика синхронизације
Преводи адреса
Усклађивање садржаја
Prikaži još 5

СЕО и маркетинг

Карактеристике фокусиране на оптимизацију локализованог садржаја за претраживаче и маркетинг.

Превод СЕО кључних речи
Локализовани мета подаци
Аналитика СЕО специфична за језик
Интеграција вишејезичног маркетинга
Локализација друштвених медија
Превод е-маил кампања
Локализовани огласи PPC
Prikaži još 5

Корисничко искуство

Побољшања оријентисана на побољшање интеракције корисника са локализованим вебсајтом.

Интерфејс за избор језика
Локализовани дизајн UX
A / B тестирање специфично за језик
Прилагођени интерфејс за сваку регију
Прегледи локализованог садржаја
Гео-таргетирање
Колачићи за језичке преференције
Prikaži još 5

Интеграција и аутоматизација

Непрекидана интеграција и аутоматизација алата за побољшање тока рада и ефикасности.

Интеграција са WPML
Подршка за Polylang
Локализација CRM
API за екстерне сервисе
Ажурирања превода у реалном времену
AI-покретан СЕО
Аутоматизована обавештења
Prikaži još 5
FIKSNA CENA I SIGURNA PONUDA

Razvoj na vreme po fiksnoj ceni:

Pre nego što razvoj počne, pravimo vam jasnu ponudu sa konačnim troškovima i rokom isporuke. U sledećem koraku, kreiramo detaljan predlog ili tehnički zadatak, koji opisuje strukturu i funkcionalnost. Ovo se dokumentuje i zaključava u BIYRO sistemu.

Dobićete potpuno funkcionalan web sajt sa punom kontrolnom tablom bez zaključavanja od strane dobavljača. Garantujemo isporuku u dogovorenom roku - ili vraćamo vaš novac.

Brz start

Brzo započinjanje rada bez dugog čekanja - u roku od 4 dana.

Cena i uslovi

Fiksiramo cenu i odobravamo uslove u prvoj fazi projekta.

Implementacija

Gotovost proizvoda prema ciljevima - za 4-12 nedelja.

Escrow aranžman

Radimo preko BIYRO sa svim potrebnim dokumentima.

FAQ

Odgovori na često postavljana pitanja:

Još uvek niste sigurni u nešto? Evo odgovora na najčešće postavljana pitanja o našem procesu, ceni i platformi.

Rad sa nama

Pitanja o razvoju

RECENZIJE

Izjave kupaca:

Istražite šta naši klijenti kažu o svom iskustvu u radu sa nama. Evo nekih od naših najnovijih recenzija i izjava.

Andrew, URB

Bušenje bunara

Letonija

Letonija

Aleksandr, Switch Electric OÜ

Електротехничка индустрија

Естонија

Естонија

Maksims, LV Systems SIA

E-trgovina / razvoj veb-sajtova

Latvija

Latvija

Dobijte trenutni cenovni predlog pomoću AI

Otpremite ili opišite svoje zahteve i dobijte procenu troška projekta u sekundi - brzo, precizno i uz AI.