PROSJEKT

ERP/CRM-system for prosjekt-, leverandør- og kundehåndtering for oversettelsesbyråer

Skreddersydd nettutvikling, Design av ERP/CRM-plattform, System for leverandør- og kundehåndtering, Prosjektdashbord og arbeidsflytautomatisering, Skreddersydd fakturering (Zoho API-integrering), Dataanalyse og rapportering, Sikker innlogging og tilgangsroller, Intern chat- og kommunikasjon, Filopplasting og sporing, Kvalitetssikring, Kontrollpaneler for admin, PM og bruker

  • Bransje: Oversettelsestjenester
  • USA Lokasjon: USA
  • Leveringstid: 13 uker
  • Teknologier: PHP, Materialize CSS
  • Vurdert: 5/5
4+ måneder

Oversikt

Problem

Kunden sto overfor uorganiserte arbeidsflyter og manglet klar prosjektoversikt.

Løsning

2410 bygde et skreddersydd ERP/CRM-system for å sentralisere operasjoner og forbedre samarbeid.

Resultat

Prosjektstyringen ble raskere, enklere og mer effektiv.

Kundehistorie

Etter hvert som TaikaTranslations utvidet seg, ble håndteringen av oversettelsesprosjektene kaotisk. Data lå i e-poster, mapper og atskilte systemer. Ledere slet med å spore fremdriften, sette tidsfrister og sikre smidig leverandørkoordinering.

De trengte et enhetlig internt system for å spore hver eneste oversettelsesjobb - fra innhenting til levering - med sanntidstilgang for kunder, leverandører og prosjektledere. Det var da 2410 kom inn i bildet. Sammen kartla de en klar visjon og bygde en løsning som sentraliserte operasjoner, forbedret synlighet og automatiserte de travle oppgavene som tidligere bremset dem ned.

Prosjektoversikt

2410 utviklet et spesialtilpasset ERP/CRM-system spesifikt designet for den komplekse arbeidsflyten til et amerikansk oversettelsesbyrå. Løsningen ble bygget fra bunnen av for å støtte flerspråklige, flertrinns oversettelsesprosesser som involverer et globalt team av leverandører og varierte kundebehov.

Systemet forener kunder, leverandører og ledere i et enkelt, sikkert B2B-miljø. Et visuelt prosjektdashbord tilbyr sanntidssporing, mens en Gantt-stiltidslinje forenkler tidsfriststyring og arbeidsbelastningsplanlegging. Plattformen integreres direkte med Zoho Books for sømløs fakturering og økonomiske arbeidsflyter.

Designet med Material Design-prinsipper, legger brukergrensesnittet vekt på klarhet og brukervennlighet. Med dynamiske diagrammer, smart automatisering og modulær skalerbarhet tilpasser plattformen seg byråets vekst - og forvandler tidligere fragmenterte operasjoner til et godt orkestrert system.

Kunden vektla fleksibilitet, kvalitet og punktlig levering gjennom hele prosessen. 2410 samarbeidet profesjonelt, og leverte et skreddersydd system som overgikk forventningene. Med en sterk kommunikasjonsflyt og klart teknisk oppdrag gikk utviklingen knirkefritt. Kunden satte pris på kvotesystemet for forbedringer underveis, og beskrev 2410 som svært responsive og proaktive i å foreslå forbedringer.

- Oversettelsesbyrå i USA

Nøkkelfunksjoner leverte

  • Sikkert innloggingssystem
  • Rollebaserte dashbord for PM-er, leverandører, kunder og admin
  • Forvaltning av leverandør-/kundprofiler
  • Prosjektsyklus fra start til slutt
  • Dra-og-slipp oppgaveflyt for PM-er
  • Smarte filtre og datadrevet rapportering
  • Integrering med Zoho Books for regnskap
  • Kommunikasjonsmodul (chat, e-post popup)
  • Tidslinjevisning med fargekodet oppgaveprogresjon
  • Kvotebasert endringssystem for smidige endringer under utvikling
  • Responsivt grensesnitt bygget med Materialize CSS

Teknologisk stabel

PHP Materialize CSS MySQL

Resultatet

Det spesialbygde prosjektstyringssystemet for oversettelsesbyrået av 2410 skapte en klar transformasjon i TaikaTranslations' operasjoner. Det samlet tidligere spredte arbeidsflyter i en sentralisert plattform, forbedret klarhet, hastighet og samarbeid på tvers av team.

Med en sikker innloggingsside og rollebasert tilgang for administratorer, prosjektledere, kunder og leverandører, så hver bruker bare det de trengte—som forenklet personvern og brukervennlighet.

Innloggingssideskjermbilde

Innloggingssideskjermbilde

Tips: Bruk dashbordets sanntidsprosjektblokker for å umiddelbart sjekke fremdrift og oppdatere oppgavestatus med dra-og-slipp.

Kontrollpanelet ble operasjonenes knutepunkt. Prosjektene er sortert etter status—Venter, Aktiv og Fullført—som gjør arbeidsbelastningshåndtering intuitiv og visuell.

Dashbordskjermbilde

Dashbordskjermbilde

En innebygd Gantt-stiltidslinje visualiserer tidsfrister, språkpar og produksjonsstadier, slik at ledere kan holde styr på hver eneste del av en flerspråklig bestilling.

Prosjektsiden tilbyr dype innsikter, inkludert:

  • Kund- og lederinformasjon
  • Prosjektinstruksjoner
  • Opplastede filer med ordrer og tjenestemerker
  • Redigerbare statusser og interne kommentarer
  • Faktura detaljer synkronisert med Zoho Books
Prosjektsideskjermbilde

Prosjektsideskjermbilde

Hver brukertype (kunde, leverandør, leder, admin) får en tilpasset profilside. Leverandører kan selvstyre sine ferdigheter og tilgjengelighet, noe som hjelper ledere med å matche talent til prosjektbehov raskere.

Leverandørprofilskjermbilde

Leverandørprofilskjermbilde

For å støtte kontinuerlig forbedring, tilbyr systemet dynamiske analysetavler. Administratorer kan velge hvilke metrikker som skal måles—som leverandøreffektivitet eller kundeinntekter—ved å konfigurere akser og datakilder.

Dynamiske diagrammerskjermbilde

Dynamiske diagrammerskjermbilde

Merknad: Denne fleksibiliteten i analyser gjør det mulig for byrået å ta datadrevne beslutninger uten avhengighet av utviklere.

Til slutt erstattet 2410s skreddersydde ERP/CRM-system kaos med struktur. Ledere håndterer nå flere prosjekter, leverandører og kunder i ett grensesnitt — noe som reduserer forsinkelser og øker effektiviteten.

Systemet er modulært, skalerbart og klar til å utvikle seg parallelt med byråets fremtidige behov.

Tenker du på å bygge et lignende system?

Følgende spørsmål gjelder kunder som vurderer et lignende skreddersydd ERP/CRM-system tilpasset oversettelsesbyråer eller andre tjenestebaserte virksomheter med komplekse prosjektflyter, leverandørsamarbeid og kundekommunikasjon.